Condiciones Generales de Venta

Avisos legales

La sociedad JapanResell (SAS), inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Burdeos (SIREN: 909338865/SIRET: 90933886500019) , representada por los Sres. Giménez y Léger como administradores, debidamente autorizada a los efectos del presente documento y sus clientes.

Sede central: Gironde (33)

Número de IVA: FR53 909 338 865

Se puede contactar con la empresa por correo electrónico a la siguiente dirección: japanresell@gmail.com.

Japanresell.fr

Proveedor de alojamiento: Shopify

PREÁMBULO

El Vendedor publica productos para consumidores, comercializados a través de su sitio web ( japanresell.fr ). La lista y descripción de los productos ofrecidos por la Compañía pueden consultarse en dicho sitio web.

Artículo 1: Finalidad

Las presentes Condiciones Generales de Venta definen los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta online de los Productos ofrecidos por el Vendedor.

Artículo 2: Disposiciones generales

Estas Condiciones Generales de Venta (CGV) rigen la venta de productos a través del sitio web de la Compañía y forman parte integral del Contrato entre el Comprador y el Vendedor. Son plenamente vinculantes para el Comprador, quien debe aceptarlas antes de realizar un pedido. El Vendedor se reserva el derecho de modificar estas condiciones en cualquier momento mediante la publicación de una nueva versión en su sitio web. Las CGV aplicables son las vigentes en la fecha de pago (o del primer pago en caso de pagos múltiples) del pedido. Estas CGV están disponibles en el sitio web de la Compañía en la siguiente dirección: japanresell.fr .
La Compañía también garantiza que la aceptación sea clara e incondicional mediante una casilla de verificación y un clic de validación. El Cliente declara haber leído la totalidad de estas Condiciones Generales de Venta y, en su caso, las Condiciones Particulares de Venta relacionadas con un producto o servicio, y las acepta sin restricciones ni reservas.
El Cliente reconoce que ha recibido el asesoramiento y la información necesarios para que la oferta sea adecuada a sus necesidades.
El Cliente declara estar legalmente capacitado para contratar según la legislación francesa o estar debidamente autorizado para representar a la persona física o jurídica por cuenta de la cual actúa.
Salvo prueba en contrario, la información registrada por la Compañía constituye prueba de todas las transacciones.

Artículo 3: Precio

Los precios de los productos vendidos a través del sitio web se indican en euros y se especifican claramente en las páginas de descripción del producto. Se muestran con todos los impuestos incluidos (IVA + cualquier otro impuesto aplicable) en la página de pedido, pero sin incluir los gastos de envío específicos. Para todos los productos enviados fuera de la Unión Europea y/o los departamentos y territorios franceses de ultramar (DOM-TOM), el precio se calcula automáticamente sin impuestos en la factura. En ciertos casos, pueden aplicarse derechos de aduana, otros impuestos locales, derechos de importación o impuestos estatales. Estos derechos e importes no son responsabilidad del Vendedor. Son responsabilidad del comprador (declaraciones, pago a las autoridades competentes, etc.). Por lo tanto, el Vendedor recomienda al comprador que consulte estos asuntos con las autoridades locales pertinentes. La Empresa se reserva el derecho a modificar sus precios en cualquier momento. Los costes de telecomunicaciones necesarios para acceder a los sitios web de la Empresa son responsabilidad del Cliente. Los gastos de envío, si procede, también son responsabilidad del Cliente.

Artículo 4: Celebración del contrato en línea

De conformidad con el artículo 1127-1 del Código Civil francés, el Cliente debe seguir una serie de pasos para formalizar el contrato electrónicamente y realizar un pedido: Información sobre las características esenciales del Producto; – Selección del Producto y, en su caso, sus opciones; – Facilitación de la información de contacto esencial del Cliente (identificación, dirección de correo electrónico, dirección postal, etc.); – Aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta; – Verificación de los detalles del pedido (confirmación con doble clic) y, en su caso, corrección de cualquier error. Antes de confirmar el pedido, el Comprador tiene la oportunidad de revisar los detalles del pedido, el precio, corregir cualquier error o cancelarlo. La confirmación del pedido constituye la aceptación de este contrato. – A continuación, el Cliente sigue las instrucciones de pago, abona los productos y, a continuación, se entrega el pedido. El idioma ofrecido para formalizar el contrato es el francés.
Los términos de la oferta y las condiciones generales de venta se envían al comprador por correo electrónico al realizar el pedido y se archivan en el sitio web del Vendedor. En su caso, las normas profesionales y comerciales a las que el oferente se compromete a adherirse se pueden consultar en la sección "Normas adicionales" de estas Condiciones Generales de Venta, accesible en el sitio web del Vendedor en la siguiente dirección: japanresell.fr
El archivo de comunicaciones, pedidos, detalles de pedidos y facturas se realiza en un soporte fiable y duradero, de modo que constituya una copia fiel y duradera, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1360 del Código Civil. Esta información podrá presentarse como prueba del contrato.
Para los productos entregados, la entrega se realizará en la dirección proporcionada por el Cliente. Para garantizar la correcta ejecución del pedido, el Cliente se compromete a proporcionar información de identificación precisa. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el pedido, por ejemplo, por cualquier solicitud inusual, cualquier pedido realizado de mala fe o por cualquier otra razón legítima.

Artículo 5: Productos

Las características esenciales de los productos y sus respectivos precios se ponen a disposición del comprador en los sitios web de la empresa, así como, en su caso, las instrucciones de uso del producto. De conformidad con el artículo L112-1 del Código de Consumo francés, se informa al consumidor, mediante marcado, etiquetado, exposición o cualquier otro método adecuado, de los precios y las condiciones específicas de venta y prestación del servicio antes de la celebración de cualquier contrato de compraventa. En todos los casos, el importe total adeudado por el comprador se indica en la página de confirmación del pedido. El precio de venta del producto es el vigente el día de la realización del pedido, excluyendo los gastos de envío, que se cobran aparte. Estos posibles costes se indican al comprador durante el proceso de venta y, en cualquier caso, en el momento de la confirmación del pedido. El vendedor se reserva el derecho a modificar sus precios en cualquier momento, garantizando la aplicación del precio indicado en el momento del pedido. Si los productos no se entregan de inmediato, se proporciona información clara sobre las fechas de entrega en la página del producto. El cliente reconoce haber recibido un desglose de los gastos de envío, las condiciones de pago, las condiciones de entrega y ejecución del contrato, así como información detallada sobre la identidad del vendedor, sus datos de contacto postal, telefónico y de correo electrónico, y las actividades en el contexto de esta venta. El vendedor se compromete a cumplir con el pedido del cliente únicamente dentro de los límites del stock de producto disponible. Si el producto no está disponible, el vendedor informará al cliente; si el pedido ya se ha realizado y, a falta de un acuerdo con el cliente sobre una nueva fecha de entrega, el vendedor reembolsará al cliente. La información contractual se presenta detallada y en francés. Las partes acuerdan que las ilustraciones o fotos de los productos ofrecidos para la venta no son contractualmente vinculantes. El período de validez de las ofertas de productos y sus precios se especifica en los sitios web de la empresa, al igual que la duración mínima de cualquier contrato ofrecido para el suministro continuo o periódico de productos. Salvo que se especifique lo contrario, los derechos otorgados en virtud del presente documento se otorgan exclusivamente a la persona que firmó el pedido (o a la persona cuya dirección de correo electrónico se proporcionó).

Las revistas japonesas suelen fabricarse con papel reciclado, y en ocasiones las editoriales las sellan y envían por correo con cordel. Estos procesos pueden ocasionar defectos de fabricación en algunas tiradas.

Las impresiones manuscritas se recomiendan enviarlas individualmente. Si se piden varios artículos juntos, el embalaje original podría dañarse durante el transporte y la entrega. Si aún así desea que su pedido se envíe junto sin previo aviso, no nos responsabilizamos de ninguna rotura que pueda ocurrir durante el transporte. Además, estas impresiones pueden presentar pequeñas imperfecciones en las esquinas.

Artículo 6: Conformidad

De conformidad con el Artículo L.411-1 del Código de Consumo francés, los productos ofrecidos en virtud de estas Condiciones Generales cumplen con la normativa aplicable en materia de seguridad y salud de las personas, prácticas comerciales justas y protección del consumidor. Independientemente de cualquier garantía comercial, el Vendedor será responsable de cualquier falta de conformidad y vicio oculto del producto.
De conformidad con el artículo L.217-4, el vendedor debe entregar bienes conformes al contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. El vendedor también es responsable de cualquier falta de conformidad derivada del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación, cuando esta última haya sido responsabilidad suya en virtud del contrato o se haya realizado bajo su supervisión.
De conformidad con las disposiciones legales sobre conformidad y vicios ocultos (art. 1641 del Código Civil), el Vendedor reembolsará o cambiará los productos defectuosos o que no se correspondan con el pedido. Puede solicitar la devolución presentando una reclamación en la siguiente dirección:

Artículo 7: Cláusula de reserva de dominio

Los productos siguen siendo propiedad de la Empresa hasta el pago total del precio.

Artículo 8: Condiciones de entrega

Los métodos de envío utilizados son La Poste (Colissimo, carta con seguimiento), Mondial Relay, DPD y FedEx. El método de entrega se selecciona durante el proceso de pago.

Los productos se entregan en la dirección de entrega proporcionada durante el proceso de pedido y dentro del plazo establecido. Este plazo no incluye el tiempo de preparación del pedido. Cuando el Cliente pide varios productos simultáneamente, estos pueden tener diferentes plazos de entrega y se enviarán de la siguiente manera: mediante uno o más paquetes. En caso de retraso en el envío, puede presentar una reclamación en la dirección proporcionada. En caso de retraso en la entrega, el Cliente tiene la opción de rescindir el contrato según los términos y condiciones definidos en el artículo L 138-2 del Código de Consumo francés. El Vendedor reembolsará el producto y los gastos de envío iniciales de conformidad con el artículo L 138-3 del Código de Consumo francés. El Vendedor proporciona un número de teléfono de contacto (coste de una llamada local desde un teléfono fijo) indicado en el correo electrónico de confirmación del pedido para facilitar el seguimiento del mismo. El Vendedor recuerda al Cliente que el riesgo de pérdida o daño de los productos se transfiere al Cliente en el momento de la recepción física de la mercancía. Es responsabilidad del Cliente notificar al transportista cualquier reserva con respecto al producto entregado.

Recomendamos encarecidamente a nuestros clientes que se pongan en contacto con nosotros para contratar un seguro adicional al preparar su envío. Esto garantiza una mayor protección para su paquete. Sin este seguro adicional, nuestra responsabilidad en caso de pérdida o daño del paquete se limita a una compensación fija. Para envíos estándar a través de Mondial Relay, esta compensación es de 25 €. Para envíos a través de Colissimo dentro de Francia continental, se establece automáticamente en 23 € por kilogramo de mercancía confiada. Estamos a su disposición para hablar sobre opciones de seguro adicionales y ofrecerle una cobertura más completa en caso de incidente con su paquete.

Nos gustaría informar a nuestros clientes ubicados en la Unión Europea que, por lo general, no se aplican aranceles aduaneros adicionales a nuestros envíos, ya que se envían desde Francia. Dentro del mercado único europeo, los productos comprados y enviados entre los estados miembros de la UE no están sujetos a aranceles aduaneros ni impuestos de importación adicionales. Sin embargo, recomendamos a nuestros clientes que consulten las normativas aduaneras específicas de su país de residencia, especialmente para ciertos tipos de productos.

Para nuestros clientes fuera de la Unión Europea, tengan en cuenta que podrían aplicarse tasas aduaneras durante el transporte de su pedido, las cuales serán de su responsabilidad. Estas tasas dependen del valor y el tipo de mercancía, así como de la normativa aduanera del país de destino.

Para envíos de cartas con seguimiento, tenga en cuenta que este método de envío no nos permite utilizar plástico de burbujas ni ningún otro tipo de refuerzo durante el transporte. Para artículos frágiles o si necesita protección adicional, le recomendamos utilizar el envío por paquetería. No nos responsabilizamos de ningún daño que pueda ocurrir durante los envíos de cartas con seguimiento.

Artículo 9: Disponibilidad y presentación

Si un artículo no está disponible durante más de 30 días hábiles (excluyendo pedidos anticipados), se le notificará inmediatamente el plazo de entrega previsto y el pedido podrá cancelarse si lo solicita. El cliente podrá solicitar un abono por el importe del artículo o un reembolso completo y la cancelación del pedido.

Artículo 10: Pago

El pago debe realizarse inmediatamente después de realizar el pedido, incluso para productos preordenados. El Cliente puede pagar con tarjeta de crédito o cheque bancario. Las tarjetas emitidas por bancos ubicados fuera de Francia deben ser tarjetas de crédito internacionales (Mastercard o Visa). Nuestro proveedor de pagos procesa el pago seguro en línea con tarjeta de crédito. La información transmitida se encripta con tecnología de punta y no se puede leer durante la transmisión por la red. Una vez que el Cliente inicia el pago, la transacción se carga inmediatamente tras la verificación de la información. De acuerdo con las disposiciones del Código Monetario y Financiero francés, el compromiso de pago con tarjeta es irrevocable. Al proporcionar sus datos bancarios durante la venta, el Cliente autoriza al Vendedor a cargar en su tarjeta el importe correspondiente al precio indicado. El Cliente confirma que es el titular legal de la tarjeta y que está legalmente autorizado para utilizarla. En caso de error o imposibilidad de cargar el importe en la tarjeta, la venta se cancela de forma inmediata y automática y el pedido se anula.

Artículo 11: Derecho de desistimiento

De conformidad con lo dispuesto en el artículo L 221-18 del Código de Consumo francés, el Comprador tiene derecho a rescindir el contrato sin justificación, en un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha de recepción de su pedido. Puede ejercer el derecho de desistimiento contactando con la Empresa mediante la siguiente solicitud de devolución: envíela a la siguiente dirección de correo electrónico: japanresell@gmail.com. Informamos a los Clientes que, de conformidad con lo dispuesto en los artículos L. 221-18 a L. 221-28 del Código de Consumo francés, este derecho de desistimiento no podrá ejercerse para ningún artículo en proceso de fabricación o envío. Si ejerce el derecho de desistimiento dentro del plazo mencionado, se le reembolsará el precio del producto o productos adquiridos y los gastos de envío (solo si el error es nuestro), siendo los gastos de envío de la devolución a cargo del Cliente. Los productos devueltos deben estar en su estado original y completos (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.). Si es posible, deberán ir acompañados de una copia del comprobante de compra. De acuerdo con las disposiciones legales, usted podrá solicitar el formulario estándar de desistimiento enviándolo a la siguiente dirección: [dirección a insertar aquí].

Artículo 12: Garantías

De acuerdo con la ley, el Vendedor ofrece las siguientes garantías: conformidad y contra defectos ocultos en los productos. El Vendedor reembolsará al comprador o cambiará los productos que presenten defectos aparentes o no se correspondan con el pedido realizado. La solicitud de reembolso debe realizarse de la siguiente manera: presentando una reclamación en la dirección
El Vendedor recuerda al consumidor que: – dispone de un plazo de 2 años a partir de la entrega de los bienes para emprender acciones contra el Vendedor; – puede elegir entre la sustitución o la reparación de los bienes, sujeto a las condiciones estipuladas en las disposiciones mencionadas anteriormente, si los bienes son aparentemente defectuosos o no se ajustan al pedido; – no está obligado a proporcionar prueba de la existencia de la falta de conformidad de los bienes durante los seis meses siguientes a la entrega; – excepto para los bienes de segunda mano, este plazo se ampliará a 24 meses a partir del 18 de marzo de 2016; – el consumidor también puede invocar la garantía contra los defectos ocultos en los bienes vendidos, tal como se define en el artículo 1641 del Código Civil francés, y en este caso, puede elegir entre rescindir la venta u obtener una reducción en el precio de venta (disposiciones del artículo 1644 del Código Civil francés).


Artículo 13: Quejas y mediación

En caso de necesidad, el Comprador puede presentar cualquier reclamación contactando con la empresa a través de la siguiente información de contacto: [insertar dirección aquí]. De conformidad con lo dispuesto en los artículos L. 611-1 a L. 616-3 del Código de Consumo francés, se informa al consumidor que puede recurrir a un mediador en las condiciones establecidas en el Título I del Libro VI del Código de Consumo francés. Si la reclamación presentada al servicio de atención al cliente del Vendedor no prospera, o si no se recibe respuesta en un plazo de dos meses, el consumidor puede someter la disputa a un mediador que, de forma independiente, intentará reunir a las partes para alcanzar una solución amistosa.
Al recibir un envío con firma obligatoria, el cliente debe comprobar el estado del producto y su embalaje en el momento de la entrega para informar directamente al repartidor de cualquier daño sufrido durante el transporte. Esta acción es necesaria y debe realizarse con antelación para presentar una reclamación o solicitar la devolución (cambio) de un producto.

Si el cliente no recoge un paquete enviado a través de Mondial Relay en el punto de recogida dentro de los 8 días establecidos y se inicia una devolución al remitente, el comprador será el único responsable de los gastos de envío. Dado que el paquete pasa dos veces por los centros de distribución de Mondial Relay tras su devolución, es susceptible de sufrir daños importantes. Estos daños pueden inutilizar las cajas de envío. Por lo tanto, en caso de reembolso tras dicha devolución, nos reservamos el derecho a deducir el coste de la caja dañada del importe del reembolso. Se retendrá una tarifa fija de 0,50 € para cubrir los gastos de embalaje.

Artículo 14: Terminación del contrato

El comprador podrá cancelar el pedido en los siguientes casos: — entrega de un producto que no se ajuste a las especificaciones del pedido; — entrega que supere el plazo establecido al realizar el pedido o, si no se estableció plazo, dentro de los treinta días siguientes al pago; — aumento injustificado del precio o modificación del producto. En estos casos, el comprador podrá exigir la devolución del depósito abonado, más los intereses devengados al tipo de interés legal desde la fecha de recepción del depósito.


Artículo 15: Derechos de propiedad intelectual

Las marcas comerciales, nombres de dominio, productos, software, imágenes, vídeos, textos o, en general, cualquier información sujeta a derechos de propiedad intelectual son y seguirán siendo propiedad exclusiva del vendedor. Estos Términos y Condiciones no implican ninguna transferencia de derechos de propiedad intelectual. Queda estrictamente prohibida la reproducción, total o parcial, modificación o uso de estos recursos por cualquier motivo.

Artículo 16: Fuerza mayor

Las obligaciones del vendedor en virtud del presente contrato quedarán suspendidas en caso de caso fortuito o fuerza mayor que impida su cumplimiento. El vendedor deberá notificar al cliente de dicho evento lo antes posible.

Artículo 17: Nulidad y modificación del contrato

Si alguna disposición de este contrato se declara inválida, dicha invalidez no afectará la validez de las disposiciones restantes, que permanecerán en pleno vigor entre las partes. Cualquier modificación contractual solo será válida tras un acuerdo escrito firmado por ambas partes.

Artículo 18: Protección de datos personales

De conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, el Vendedor implementa un sistema de tratamiento de datos personales para la venta y entrega de los productos y servicios definidos en este contrato. Se informa al Comprador de lo siguiente: – la identidad y los datos de contacto del responsable del tratamiento de datos y, en su caso, de su representante: el Vendedor, como se indica en la parte superior de estas Condiciones Generales; – Los datos de contacto del responsable de la protección de datos. – La base legal del tratamiento: ejecución de un contrato. – Los destinatarios o categorías de destinatarios de los datos personales, si los hubiera: el responsable del tratamiento, su departamento de marketing, su departamento de seguridad informática, su departamento de ventas, entregas y procesamiento de pedidos, los subcontratistas que participan en las operaciones de entrega y venta, y cualquier autoridad legalmente autorizada para acceder a los datos personales en cuestión. – No se prevén transferencias fuera de la UE. – El plazo de conservación de los datos: el plazo de prescripción legal en materia comercial. – El interesado tiene derecho a solicitar al responsable del tratamiento el acceso, la rectificación o la supresión de sus datos personales, la limitación del tratamiento que le concierne, o a oponerse al tratamiento y a la portabilidad de los datos. – El interesado tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. – La información solicitada durante el proceso de pedido es necesaria para la emisión de la factura (obligación legal) y la entrega de los productos solicitados; de lo contrario, no se podrá realizar el pedido. No se implementa ninguna toma de decisiones automatizada ni elaboración de perfiles durante el proceso de pedido.

Artículo 19: Ley aplicable y cláusulas

Todas las cláusulas de estas condiciones generales de venta, así como todas las operaciones de compraventa contempladas en ellas, se regirán por la legislación francesa. La invalidez de cualquier cláusula contractual no invalidará las presentes condiciones generales de venta.

Artículo 20: Información al consumidor

A efectos de informar a los consumidores, se reproducen a continuación las disposiciones del Código Civil y del Código del Consumidor: Artículo 1641 del Código Civil: El vendedor está obligado por una garantía contra los defectos ocultos en la cosa vendida que la hagan impropia para su uso previsto, o que disminuyan de tal manera dicho uso que el comprador no la habría adquirido, o habría dado solo un precio menor, de haberlos conocido. Artículo 1648 del Código Civil: La acción resultante de defectos latentes debe ser interpuesta por el comprador dentro de los dos años siguientes al descubrimiento del defecto. En el caso previsto en el artículo 1642-1, la acción debe interponerse, bajo pena de caducidad, dentro del año siguiente a la fecha en que el vendedor pueda ser liberado de responsabilidad por defectos aparentes o falta de conformidad.
Artículo L. 217-4 del Código del Consumidor: El vendedor debe entregar bienes conformes al contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. El vendedor también es responsable de cualquier falta de conformidad derivada del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación, cuando esta última haya sido responsabilidad suya en virtud del contrato o se haya realizado bajo su supervisión.
Artículo L. 217-5 del Código del Consumo: Los bienes son conformes al contrato: 1° Si son aptos para el uso habitualmente esperado de bienes similares y, en su caso: – si corresponden a la descripción dada por el vendedor y poseen las cualidades que este último presentó al comprador en forma de muestra o modelo; – si poseen las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar a la vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, por el productor o por su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado; 2° O si poseen las características definidas de común acuerdo entre las partes o son aptos para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que este último haya aceptado.
Artículo L. 217-12 del Código del Consumo: La acción resultante de la falta de conformidad prescribe a los dos años de la entrega del bien.
Artículo L. 217-16 del Código del Consumo: Cuando el comprador solicite al vendedor, durante la vigencia de la garantía comercial otorgada al adquirir o reparar un bien mueble, la realización de reparaciones cubiertas por la garantía, cualquier período de inmovilización de al menos siete días se añadirá al plazo restante de la garantía. Este período comienza a contar desde la fecha de solicitud de servicio por parte del comprador o desde la fecha en que el bien en cuestión se pone a disposición para su reparación, si esta última fecha es posterior a la solicitud de servicio.

Expédié depuis la France Rapide & sans douane (EU)
Service client réactif (On répond, vraiment.)
Emballage soigné Bulles, calage, protection maximale
Paiement en 2x, 3x ou 4x Alma & PayPal